teogray: (Writer)
Teogray ([personal profile] teogray) wrote2010-07-15 09:15 pm

Наконец-то, ух.

Несмотря на жару, и, как следствие, ужасное выпадение из реальности ("вертолет" и кружение головы, так его!), вторую главу новой книги я дописала и, как обещала, выложила сразу две.

"Потусторонний детектив"
Это рабочее название, но мне нравится.

1 глава

2 глава

Если у кого будут замечания по эпохе или просто комментарии - на Самиздате есть функция "комментировать", честно-честно. :)

ПыСы Гала, сегодня возьму себя за шкирку и дочитаю, честно. Авторская совесть меня отпустила, зато взялась читательская:)

Мухи налетайт

[identity profile] professor-yana.livejournal.com 2010-07-16 10:21 am (UTC)(link)
Прочитал, Вике вечером отдам.;)
Ну что ж, забавно, мне понравилось. Сама идея - класс, давно мой мозг буравит. Написано красочно, сочно, живо, чуть отшлифнуть в паре мест и будет совсем здорово.
И да, объясни в чем прикол с Бычебродским университетом и Шотландским двором, я что-то пока не могу понять.

Re: Мухи налетайт

[identity profile] korieversson.livejournal.com 2010-07-16 10:45 am (UTC)(link)
Здорово)
С названиями такая песня. Они очень классные. И "говорящие". И вообще я хотела уйти от всех этих "и мы пошли по Уайтчепел в сторону Тринити черч". Попробовала вот такой стиль - переводной.
Там в конце главы сноски (*) - Оксфорд в переводе "Бычий брод", посему и "Бычебродский университет", то же Скотланд Ярд.
У меня как раз вот вопрос, как смотрятся такие названия. Судя по тому что тебе не очень понравилось, пока счет 1:1 :)

Re: Мухи налетайт

[identity profile] professor-yana.livejournal.com 2010-07-16 11:06 am (UTC)(link)
Сноски я увидел, ну да лично мне они пока в этих двух главах без надобности были.;) )))
По поводу понравилось - сложно сказать, тут каждый конкретный случай разбирать надо. Например Бычебродский университет - забавно, даже понравилось, не сразу и сообразишь, что Оксфорд, а вот Шотландский двор меньше понравился, слишком уж известен Скотланд-Ярд и его изначальная сущность, поэтому конкретно это название смотрелось больше как "косяк переводчика". А вот с улицами там у тебя тоже чехарада была - очень даже ничего читалось. Ну да я вообще не показатель, потому как читаю на русском и английском, а это накладывает некоторые особенности во восприятии текста об Англии написанного по-русски.;)

Re: Мухи налетайт

[identity profile] korieversson.livejournal.com 2010-07-16 12:24 pm (UTC)(link)
Я пока окончательно не решила еще. Может, сменю названия на английские. А как насчет "Шотландский ярд"?)
И насчет Ист-Энда и Вест-Энда, сам видел. Тоже нна слуху, а "Восточный конец" н е звучит, как и "край". Район - слишком современно.
Вобщем, буду думать. Если неудачных обработок названий будет больше 20%, откажусь от задумки

Re: Мухи налетайт

[identity profile] professor-yana.livejournal.com 2010-07-16 12:31 pm (UTC)(link)
Шотландский ярд - это либо паб, либо бильярдная!))))С Ист-Эндом и Вест-Эндом да, дилемма... Может удел? Восточный удел и Западный удел. Мне пока ничего лучшего в голову не пришло.

Re: Мухи налетайт

[identity profile] korieversson.livejournal.com 2010-07-16 12:45 pm (UTC)(link)
Хм. "Удел" хорошо. Можно просто, не мудрствуя - Западный Лондон (Лондинум) и Восточный. И Центр.
Со Скотланд Ярдом беда, да. Вот это Ск перешедшее в Ш портит всю малину. Но в целом то задумка блеск, бросать не хочется. С другой стороны, у меня ж альт-Лондон, название вообще можно свое. Хоть Валлийский Двор)
Я еще со специалистом посоветуюсь)

Re: Мухи налетайт

[identity profile] professor-yana.livejournal.com 2010-07-16 02:46 pm (UTC)(link)
Просто с Лондоном как-то скучновато. А раз альт-Лондон, тогда можно просто - "обратитесь к Шотландцам", именно с большой буквы.

Re: Мухи налетайт

[identity profile] korieversson.livejournal.com 2010-07-16 02:47 pm (UTC)(link)
ММмм...оригинально! Сенкью, здорово!)

Re: Мухи налетайт

[identity profile] professor-yana.livejournal.com 2010-07-16 02:50 pm (UTC)(link)
Да на здоровье! Если что - обращайся, с удовольствием поучаствую в творчестве!;) )))