Entry tags:
Наконец-то, ух.
Несмотря на жару, и, как следствие, ужасное выпадение из реальности ("вертолет" и кружение головы, так его!), вторую главу новой книги я дописала и, как обещала, выложила сразу две.
"Потусторонний детектив"
Это рабочее название, но мне нравится.
1 глава
2 глава
Если у кого будут замечания по эпохе или просто комментарии - на Самиздате есть функция "комментировать", честно-честно. :)
ПыСы Гала, сегодня возьму себя за шкирку и дочитаю, честно. Авторская совесть меня отпустила, зато взялась читательская:)
"Потусторонний детектив"
Это рабочее название, но мне нравится.
1 глава
2 глава
Если у кого будут замечания по эпохе или просто комментарии - на Самиздате есть функция "комментировать", честно-честно. :)
ПыСы Гала, сегодня возьму себя за шкирку и дочитаю, честно. Авторская совесть меня отпустила, зато взялась читательская:)

Re: Мухи налетайт
С названиями такая песня. Они очень классные. И "говорящие". И вообще я хотела уйти от всех этих "и мы пошли по Уайтчепел в сторону Тринити черч". Попробовала вот такой стиль - переводной.
Там в конце главы сноски (*) - Оксфорд в переводе "Бычий брод", посему и "Бычебродский университет", то же Скотланд Ярд.
У меня как раз вот вопрос, как смотрятся такие названия. Судя по тому что тебе не очень понравилось, пока счет 1:1 :)
Re: Мухи налетайт
По поводу понравилось - сложно сказать, тут каждый конкретный случай разбирать надо. Например Бычебродский университет - забавно, даже понравилось, не сразу и сообразишь, что Оксфорд, а вот Шотландский двор меньше понравился, слишком уж известен Скотланд-Ярд и его изначальная сущность, поэтому конкретно это название смотрелось больше как "косяк переводчика". А вот с улицами там у тебя тоже чехарада была - очень даже ничего читалось. Ну да я вообще не показатель, потому как читаю на русском и английском, а это накладывает некоторые особенности во восприятии текста об Англии написанного по-русски.;)
Re: Мухи налетайт
И насчет Ист-Энда и Вест-Энда, сам видел. Тоже нна слуху, а "Восточный конец" н е звучит, как и "край". Район - слишком современно.
Вобщем, буду думать. Если неудачных обработок названий будет больше 20%, откажусь от задумки
Re: Мухи налетайт
Re: Мухи налетайт
Со Скотланд Ярдом беда, да. Вот это Ск перешедшее в Ш портит всю малину. Но в целом то задумка блеск, бросать не хочется. С другой стороны, у меня ж альт-Лондон, название вообще можно свое. Хоть Валлийский Двор)
Я еще со специалистом посоветуюсь)
Re: Мухи налетайт
Re: Мухи налетайт
Re: Мухи налетайт