Фошызьм подкрался незаметно
Dec. 16th, 2017 21:56Прастити, этим нельзя не поделиться. Мир должен знать, что свирепые феминофошыздки подкрадываются к вашим детям, дабы исхитить их невинные души.
* * * * *
* * * * *
На двусмысленную ракушку и прочие перлы блюстителей детских душ можно посмотреть по ссылке.
Спасибо френду
rol_foster за наводку; действительно, "читал и плакал".
* * * * *
Хоть героиня Моаны во многом и хороша, что мы уже рассмотрели выше, но, к сожалению, через неё продвигается абсолютно нездоровая философия превосходства женщины над мужчиной.
Просто сильного женского персонажа недостаточно для продвижения феминофашизма, важно ещё, чтобы мужские персонажи были «никакие». И в «Моане» всё именно так /.../ В общем, очень подходящим и правдивым слоганом для мультфильма была бы фраза «Самец – твой враг». Абсолютно феминофашисткий мультфильм, превозносящий женщину и унижающий мужчину.
/.../
К сожалению, вслед за «Холодным сердцем» и «Малефисентой» «Моана» содержит метафору истинной гомосексуальной любви, хоть и не столь явную, как в этих двух историях. Метафора формируется так:
Полубог Мауи забирает сердце богини Те Фити, и та разрушается и начинает нести вред. Это передаёт образ разрушивших женщину отношений с мужчиной, аналогичный которому мы уже видели в «Малефисенте». Там Стефан забрал у Малефисенты крылья, и та точно так же озлобилась и стала нести вред.
Далее проговаривается, что Мауи должен вернуть украденное сердце богине, чтобы воцарился мир. Моана находит Мауи, везёт его к богине, однако в итоге возвращает сердце не Мауи, а Моана. Сначала Моана успокаивает богиню, потом возвращает сердце, и та приходит в норму.
Вспоминаем метафоры в ЛГБТ-промоутинговых «Холодном сердце» и «Малефисенте» и соотносим с «Моаной». Во всех трёх продуктах одинаково ожидается, что мужской персонаж спасёт женского персонажа («ХС» – актом истинной любви / «Малефисента» – поцелуем / «Моана» – возвратом сердца, что также отчасти несёт любовный подтекст). В ключевой же момент раскрывается, что любит/целует/возвращает сердце женского персонажа – женский персонаж. –> Передаваемая идея понятна: некоторым женщинам для счастья нужна женщина, а мужчины им не подходят.
/.../
/.../
В «Моане» ЛГБТ-посыл также поддерживается несколькими другими смысловыми «кодами»:
- Моана растерянно воспринимает флирт мужского персонажа (танцующего мальчика) и, в целом, холодно относится к мужчинам на острове;
- романтической линии у героини нет;
- богиню Моана два раза обнимает «голова к голове», что схоже по тональности с «актом истинной любви»
- в конце Океан ободряюще подбрасывает героине ракушку, которая выглядит заметно двусмысленно, а Моана сентиментально всматривается вдаль, где находится богиня
- в конце Океан ободряюще подбрасывает героине ракушку, которая выглядит заметно двусмысленно, а Моана сентиментально всматривается вдаль, где находится богиня
* * * * *
На двусмысленную ракушку и прочие перлы блюстителей детских душ можно посмотреть по ссылке.
Спасибо френду
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)